Apresentação do Curso
Como prolongamento ao Primeiro Ciclo de estudos, ou seja, ao Curso de Tradução e Interpretação, propomos um Mestrado em Estudos de Tradução Literária.
Parte significativa do êxito ou insucesso obtidos na prática da tradução em Portugal releva, sem dúvida, da qualidade dos conhecimentos e da capacidade de investigação por parte dos tradutores. Estes estão constantemente a ser solicitados no que respeita à aquisição de novos conhecimentos conceptuais e lexicais, nas mais variadas áreas culturais, dos mass media às publicações especializadas de teor académico.
Com vista a suprir uma procura por parte do mercado de trabalho, em que se exige cada vez mais um conhecimento especializado por parte dos tradutores, o presente Mestrado em Estudos de Tradução Literária visa a criação de um espaço teórico de reflexão sobre os actuais problemas da tradução, que se desenvolva em simultâneo com a basilar vertente crítica de traduções existentes e cuja interdisciplinaridade é apenas a forma optimizada de formar tradutores especializados, sem, contudo, descurar os múltiplos entrecruzamentos que este saber assume nos nossos dias.
O Curso, dirigido a licenciados provenientes de várias áreas linguísticas e das áreas científicas literárias e tradutivas, pretende formar tradutores especializados na área literária.
As áreas científicas contempladas são:
Estudos de Tradução (ET)
Estudos Linguísticos (EL)
Estudos de Tradução Literária (ETL)
Estudos Literários (ELIT)
Metodologias (MET)