Conteúdo
Mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas
O Mestrado em Tradução e Interpretação Especializadas (MTIE) teve a sua primeira edição em 2007/08 e, desde então, tem vindo a desenvolver-se com assinalável sucesso. As aulas são leccionadas em ambiente laboratorial tecnologicamente avançado, com recurso às ferramentas de tradução assistida e automática, de localização de software e de interpretação mais utilizadas no mercado português e internacional.
A componente curricular, em horário pós-laboral, é constituida por três semestres, seguidos de um semestre de elaboração de Dissertação ou realização de um Trabalho de Projecto ou Estágio Profissional. O curso alia a Interpretação (incluindo Interpretação Remota, de Acompanhamento, de Conferência e de Teleconferência) à Tradução, à Localização, à Legendagem, à Gestão de Projectos de Tradução e às Metodologias da Investigação, o que o torna um exemplo único no panorama nacional. Proporciona ainda formação em Tradução Literária, Jurídica e Económica, por docentes altamente qualificados, em Inglês, Alemão, Francês, Espanhol e Russo.
O mestre em Tradução e Interpretação Especializadas do ISCAP está apto para uma imediata inserção no mercado de trabalho, destacando-se o seu domínio quer da linguagem especializada das várias áreas do saber, quer das ferramentas de tradução mais recentes. As saídas profissionais situam-se nas áreas da tradução, interpretação, gestão e localização de projetos de tradução, edição e revisão, bem como na consultadoria linguística e demais serviços especializados do sector.
O MTIE colabora em projectos de tradução/legendagem da ESMAE; estabeleceu um protocolo de mobilidade Erasmus com o Mestrado “Cultures et Sociétés d’Europe Centrale et Orientale” da Universidade de Paris Oeste, Nanterre La Défense; integra um IP – Intensive Project de Tradução Jurídica com diversos parceiros europeus; e participa de um projecto TEMPUS, com parceiros da Geórgia, Arménia, Moldávia, França e Espanha. Os mestrandos beneficiam ainda de todas as oportunidades de mobilidade oferecidas pelo ISCAP.
O MTIE está associado ao Centro de Estudos Interculturais (www.iscap.ipp.pt/~cei), um centro de investigação formado por docentes do ISCAP e por investigadores nacionais e estrangeiros. O CEI é membro da ECREA e da SPACE e mantem colaboração com a Universidade Aberta, Universidade Nova de Lisboa, Universidad de Vigo, Universidad de Santiago de Compostela, Université Européenne de Bretagne, Universitatea Spiru Haret, Université du Franche-Comté, Université de Bourgogne, Universitat Autònoma de Barcelona e Delaware State University. Os mestrandos beneficiam de todos os recursos e contactos do CEI. Anualmente é atribuido o Prémio CEI para o melhor trabalho final de MTIE na área da interculturalidade.
Ao longo dos anos, os mestres em Tradução e Interpretação Especializadas formados no ISCAP que revelaram notáveis capacidades de trabalho e investigação foram convidados a leccionar na instituição e a integrarem o CEI, enquanto junior researchers. É também de assinalar a publicação regular de ensaios e de traduções individuais e colectivas da autoria de mestrandos e mestres em Tradução e Interpretação Especializadas na Polissema – Revista de Letras do ISCAP.
Todas as informações sobre o MTIE podem ser obtidas em:
Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto (ISCAP)